德國牧師Martin Niemöller於二次世界大戰後的懺悔文

Posted by

德國牧師Martin Niemöller於二次世界大戰後的懺悔文

在宇文渙那邊看到的,發人省思。當台灣的政府執法需要檢討,我不會因為被執法的對象是支持綠色的群眾,就覺得這和我沒關係,就算他們是支持藍色的民眾也是一樣,顏色、立場不是這樣拿來二分的,我們需要的是看清方向,認真地選擇面對,而不是人云亦云。

譴責民眾不當暴力,這本來就不應該,同時也要注意執法的過當性。要去思考這樣的環境,會讓我們進入什麼樣的狀態?執政團隊難道不應該反省?

下面這是德國牧師Martin Niemöller於二次世界大戰後的懺悔文(英譯與中譯文),給我們的啟示正是如此。

THEY FIRST CAME for the Communists,

起初他們(德國納粹黨)帶走共產黨員,

And I didn’t speak up because I wasn’t a Communist.

我沒有說話,因為我不是共產黨員;

THEN THEY CAME for the Jews,

接著他們帶走猶太人,

And I didn’t speak up because I wasn’t a Jew.

我沒有說話,因為我不是猶太人;

THEN THEY CAME for the trade unionists,

後來他們帶走工會成員,

And I didn’t speak up because I wasn’t a trade unionist.

我還是不說話,因為我不是工會成員;

THEN THEY CAME for the Catholics,

此後他們帶走天主教徒,

And I didn’t speak up because I was a Protestant.

我仍然沒有說話,因為我不是天主教徒;

THEN THEY CAME for me,

最後,他們來帶走我,

And by that time no one was left to speak up.

我想反抗,但已經沒有人能為我說話了。

歡迎留下您的想法與意見:
新網站新氣象,會想到緞帶教堂的美好
一直很喜歡的緞帶教堂 Ribbon Chapel
2008 年 11 月
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930