推薦閱讀
- 人生勝利組: 端木賜學行俱佳 (12:31, Sep 12, 2012)
- 大阪城內展示室的大阪夏之陣的真田幸村 (23:26, Nov 18, 2010)
- 三談諫逐客書 - 新加坡副總理認為台灣人才閉關 (23:42, Nov 11, 2010)
- 台灣最低合法性交年齡其實是滿16歲以上 (約當高中二年級) (22:50, Nov 3, 2010)
- Linux平台使用SSD必讀 (範例為Ubuntu) (23:20, Oct 19, 2010)
- 從台灣榮登全球最低總和生育率看台灣社會人口危機 (10:23, Sep 20, 2009)
- 中英文新生兒命名事典 (23:52, Apr 25, 2009)
- 公主病,過了30歲就很難好 (21:43, Jul 4, 2007)
星期五, 四月 14, 2006
今天更新了blog的一些程式,同時圖片也有修改,比如說原本在編輯文章中使用的一些圖示按鈕經過更換,變得更精緻些。
各頁面的rss/xml標示圖片,改成
,取代原本的
,這是因應微軟也正式將ie7也使用和firefox一樣的rss訂閱圖示,我想大家應該也推廣這個圖示,取代掉原本的rss、xml等圖示,讓它變成一種公共標誌。
原本Collablog Portal的網址參數在選擇了讓搜尋引擎容易收錄的網址格式後,在Dreamhost會有兩種網址格式不能相容的情況,如http://yblog.org/archive/?4892和http://yblog.org/archive/index.php/4892會變成選了一種格式,另一個格式就不能正確連結到,今天dong大大修改成和Collablog Community一樣的參數接受模式,就變成可以用了。
看來針對不同的主機設定,還是會有一些差異,希望未來變得更好。
各頁面的rss/xml標示圖片,改成


原本Collablog Portal的網址參數在選擇了讓搜尋引擎容易收錄的網址格式後,在Dreamhost會有兩種網址格式不能相容的情況,如http://yblog.org/archive/?4892和http://yblog.org/archive/index.php/4892會變成選了一種格式,另一個格式就不能正確連結到,今天dong大大修改成和Collablog Community一樣的參數接受模式,就變成可以用了。
看來針對不同的主機設定,還是會有一些差異,希望未來變得更好。
以Firefox瀏覽器聞名全球的Mozilla基金會,日前將Firefox 1.5.0.2正式版釋出,也包含多國語言。Firefox 1.5.0.2繁體中文版下載連結
這次的更新主要是針對Mac OS X在麥金塔、Intel處理器和新的Universal Binary支援,提高Firefox在新蘋果電腦機型上的處理效能,同時也提高Firefox瀏覽器在各平台的穩定度。我自己覺得對Windows或Unix based等平台的Firefox用家來說,讀取Google的Gmail頁面不會再常發生讓瀏覽器當掉的情形,另外修正的諸多安全性問題,讓人使用得更安心。Firefox 1.5.0.2詳細的功能與bug更新列表如下:
這次的更新主要是針對Mac OS X在麥金塔、Intel處理器和新的Universal Binary支援,提高Firefox在新蘋果電腦機型上的處理效能,同時也提高Firefox瀏覽器在各平台的穩定度。我自己覺得對Windows或Unix based等平台的Firefox用家來說,讀取Google的Gmail頁面不會再常發生讓瀏覽器當掉的情形,另外修正的諸多安全性問題,讓人使用得更安心。Firefox 1.5.0.2詳細的功能與bug更新列表如下:
星期四, 四月 13, 2006
Google Calendar這項行事曆服務之前是挑選測試,如今終於正式推出,功能算是相當齊全,只不過因為使用的人數多,頁面生成的速度稍微受到影響。
如果你之前也有用過其他行事曆服務,或者是用PDA、Outlook的行事曆,只要上傳iCal或CSV格式的行事曆資料檔案,就可完全或自選匯入行事曆的資料到Google Calendar。
你可以選擇哪些事件要公開或隱藏,也可以建立讓好友、同事或客戶閱覽的行事曆,瞭解你的行程。
我覺得個人最喜歡的功能是它的快速加入行程、事件的功能,簡單的輸入就能加到行事曆中。另外,事件和郵件服務是整合的,可以透過Gmail的郵件功能發出邀請函來建立群組,郵件也能辨識行事曆的事件,兩者整合的拖拉功能很不錯。
事件或行程的通知還可以透過行動電話系統發送,比方說約會的時間到期前10分鐘或30分鐘前,發簡訊通知到你的首機門號,這項功能目前是以北美的電信業者為主,也能自訂事件提醒的種類。
有興趣的人,可以來試試看Google Calendar行事曆的強大威力,未來應該會推出除了英文版之外的語言選單。
如果你之前也有用過其他行事曆服務,或者是用PDA、Outlook的行事曆,只要上傳iCal或CSV格式的行事曆資料檔案,就可完全或自選匯入行事曆的資料到Google Calendar。
你可以選擇哪些事件要公開或隱藏,也可以建立讓好友、同事或客戶閱覽的行事曆,瞭解你的行程。
我覺得個人最喜歡的功能是它的快速加入行程、事件的功能,簡單的輸入就能加到行事曆中。另外,事件和郵件服務是整合的,可以透過Gmail的郵件功能發出邀請函來建立群組,郵件也能辨識行事曆的事件,兩者整合的拖拉功能很不錯。
事件或行程的通知還可以透過行動電話系統發送,比方說約會的時間到期前10分鐘或30分鐘前,發簡訊通知到你的首機門號,這項功能目前是以北美的電信業者為主,也能自訂事件提醒的種類。
有興趣的人,可以來試試看Google Calendar行事曆的強大威力,未來應該會推出除了英文版之外的語言選單。
星期三, 四月 12, 2006
任職於Google的華文界網路名人李開復日前在北京與Google巨頭共同宣佈Google的中文名稱為「谷歌」,意義是豐饒之歌的意思,不過我想他們選這個名字花費一番心力,應該還是有特別意義的。
根據中國方面的報導,取這個名字的由來與背後故事是這樣的:
根據中國方面的報導,取這個名字的由來與背後故事是這樣的:
星期二, 四月 11, 2006
這個kijiji公益聯播計畫看到之後覺得不錯,也把自己的blog加入了這項公益聯播計畫,希望能夠幫助到真正需要幫助的人,也請大家一同響應。
設定的方式很簡單,只要在你blog的外掛區域或自由區域,將這段網頁語法貼上後更新即可:
如果你的網站會因為這樣出現亂碼,有可能你是採用舊式的big5編碼,就得改貼這段語法才行:
簡單地說,公益團體可以在kijiji的網站先刊登符合格式的公益廣告,而各大網站、blog如果有將這段公益聯播計畫的javasript網頁語法加入,讀取頁面時就會自動從kijiji抓取合格的公益廣告進行輪播。
設定的方式很簡單,只要在你blog的外掛區域或自由區域,將這段網頁語法貼上後更新即可:
<script src="http://info.kijiji.com.tw/connect/help_utf8.php"></script>
如果你的網站會因為這樣出現亂碼,有可能你是採用舊式的big5編碼,就得改貼這段語法才行:
<script src="http://info.kijiji.com.tw/connect/help_big5.php"></script>
簡單地說,公益團體可以在kijiji的網站先刊登符合格式的公益廣告,而各大網站、blog如果有將這段公益聯播計畫的javasript網頁語法加入,讀取頁面時就會自動從kijiji抓取合格的公益廣告進行輪播。
從傳出聯合國要在2008年廢除繁體字的報導出來,乃至於出現連署網站要投票支持繁體字云云,我完全都不當一回事,因為逛過聯合國網站的人都知道,UN從有網站以來,都是使用簡體中文呀。同樣的,其官方的文件,或是去紐約逛聯合國大樓發的導覽手冊,也都是用簡體中文,所以聯合國根本不存在廢除繁體字的必要和說法,部份媒體記者和網友拜託請不要再鬧笑話了。
在我的看法裡,中文的繁體字(正體字)日後應當以標準「印刷體」的身份延續存在,簡體字則成為大多數人在一般漢語使用的「書寫體」。這個情況也許是理想了些,有賴兩岸政府促成 ,甚至也可以kuso當作談判的籌碼和條件呀。印刷體、書寫體的說法,有點類似日語文字中的片假名、平假名,雖然它是拼音文字,但這類的比喻只是幫助大家理解。漢字是複雜的表意文字,呈現型態自然會有時代的變遷與不同之處,也可說有可能兩種型態同時存在著。
繁體字在70年代就已經確立其地位的下降與使用人口的減少,近來中國的政經地位提昇,外國人學中文字的首選自然是簡體字。
這類的存續議題也有點類似注音符號、羅馬拼音的問題,注音符號很快就會完全廢除,只會存在於電腦裡的輸入法,提供給某一個世代,即這數十年間的台灣繁體中文使用者而已,未來的小孩就是從羅馬拼音學起中文字了。
所以,大家也不用擔心繁體字會消失,它保有優美的型態與傳統的內涵,我覺得可作為中文世界的標準版書寫體,在新聞、書籍、招牌、看板與表單等地出現,同時在電腦中的領域、網頁、軟體與應用面持續存在著。簡體字的使用人口會增加,中國的識字率提昇,外國人學中文字的效率也會加快,台灣則保有傳統中文的優勢。
簡繁並存,必然是未來的趨勢。我認識的中國朋友,沒有人會討厭繁體字的,反而覺得能夠使用繁體字的人很酷,在溝通上,繁體字他們大多認得,閱讀並不構成太大困難,反倒是書寫繁體字成為困難,這是簡體字教育下的結構問題。台灣這邊的人呢,有一定的比例人數對簡體字就屬於比較討厭的一方,我覺得沒那個必要,能夠學習簡體字就多學一點、多看,那是必然的趨勢,當國外的客戶在中文方面都用簡體中文文件聯繫時,請問你能不學嗎?
如今,聯合國要在2008年廢除繁體中文一事,證實只是中國學者發表的言論而已,也讓我們看到很多有關簡繁體字的意見和評論,以及不少鬧劇(那個投票網站是頭號鬧劇,後來果然關閉了)。其實很多時候,簡繁體字之爭只是意識形態作祟,眼光看長遠一點的話,簡繁體字並存是趨勢,繁體字還有機會找到安身立命的天空,也不應該去排斥簡體字(沒那個必要且造成自己的損失)。
在我的看法裡,中文的繁體字(正體字)日後應當以標準「印刷體」的身份延續存在,簡體字則成為大多數人在一般漢語使用的「書寫體」。這個情況也許是理想了些,有賴兩岸政府促成 ,甚至也可以kuso當作談判的籌碼和條件呀。印刷體、書寫體的說法,有點類似日語文字中的片假名、平假名,雖然它是拼音文字,但這類的比喻只是幫助大家理解。漢字是複雜的表意文字,呈現型態自然會有時代的變遷與不同之處,也可說有可能兩種型態同時存在著。
繁體字在70年代就已經確立其地位的下降與使用人口的減少,近來中國的政經地位提昇,外國人學中文字的首選自然是簡體字。
這類的存續議題也有點類似注音符號、羅馬拼音的問題,注音符號很快就會完全廢除,只會存在於電腦裡的輸入法,提供給某一個世代,即這數十年間的台灣繁體中文使用者而已,未來的小孩就是從羅馬拼音學起中文字了。
所以,大家也不用擔心繁體字會消失,它保有優美的型態與傳統的內涵,我覺得可作為中文世界的標準版書寫體,在新聞、書籍、招牌、看板與表單等地出現,同時在電腦中的領域、網頁、軟體與應用面持續存在著。簡體字的使用人口會增加,中國的識字率提昇,外國人學中文字的效率也會加快,台灣則保有傳統中文的優勢。
簡繁並存,必然是未來的趨勢。我認識的中國朋友,沒有人會討厭繁體字的,反而覺得能夠使用繁體字的人很酷,在溝通上,繁體字他們大多認得,閱讀並不構成太大困難,反倒是書寫繁體字成為困難,這是簡體字教育下的結構問題。台灣這邊的人呢,有一定的比例人數對簡體字就屬於比較討厭的一方,我覺得沒那個必要,能夠學習簡體字就多學一點、多看,那是必然的趨勢,當國外的客戶在中文方面都用簡體中文文件聯繫時,請問你能不學嗎?
如今,聯合國要在2008年廢除繁體中文一事,證實只是中國學者發表的言論而已,也讓我們看到很多有關簡繁體字的意見和評論,以及不少鬧劇(那個投票網站是頭號鬧劇,後來果然關閉了)。其實很多時候,簡繁體字之爭只是意識形態作祟,眼光看長遠一點的話,簡繁體字並存是趨勢,繁體字還有機會找到安身立命的天空,也不應該去排斥簡體字(沒那個必要且造成自己的損失)。
» 顯示/隱藏 迴響
星期一, 四月 10, 2006
雖然這看起來好像沒什麼了不起,但對於旅行者來說,倒是滿不錯又省力的解決方案。位於澳洲雪梨市的Astone公司日前推出這款隨身型洗衣機,具備小巧的體積,與可變形擴大的洗衣槽,預計在今年7月上市,售價約為70美元以內,應該在2000新台幣左右。
它究竟長甚麼樣子呢?
它究竟長甚麼樣子呢?
» 顯示/隱藏 迴響
星期天, 四月 9, 2006
昨天Google推出了這項新服務Google Finance,雖然是免費服務,自己試用的心得只是還好,但滿期待它未來可以變得更好。現在的Google Finance,只提供了最新的財經新聞、市場情報、自訂股價資訊與財經資訊搜尋等功能,且資訊仍集中在上市公司和共同基金,還輸給目前的Yahoo Finance,我想未來結合Google其他的服務如Video、Blog、Base等,有機會打造出更好的免費財經資訊平台。
在過去,我用過印象最深刻,最喜歡使用的線上財經服務是美國Yahoo在數年前推出的Yahoo Finance!影音版。當時它是很創新的呈現方式,除了在網頁中有即時股價、自選股價等資訊外,各項財經資訊、新聞會源源不斷的顯示,還有討論區等互動功能。但Yahoo Finance!最重要的是畫面中間有美國Yahoo財經頻道的「網路主播」為觀眾播報新聞或者是請專家提供財經評論。
同時看新聞播出的畫面好像沒什麼稀奇,但播出畫面的同時,瀏覽器視窗的其他區塊,會自動出現播報主題中的財經資訊,股價圖示與相關連結,這是網路結合電視功能的成功發揮,在當時可說是一大革新。不過,這項影音服務後來Yahoo把它停掉了,非常的可惜,膾炙人口的網路財經主播也就這樣不見了。
接下來幾年,網路財經資訊的提供,在免費服務的部份就沒什麼多大的進步,只有付費服務的資訊提供者做得非常優秀且用過的人都說棒,當中最成功的例子是國際一等一的「彭博」,財經方面的從業者,多少都會看過它提供的即時資訊平台。
付費的領域就屬彭博最優秀,免費的領域,就看各家未來的發展。
在過去,我用過印象最深刻,最喜歡使用的線上財經服務是美國Yahoo在數年前推出的Yahoo Finance!影音版。當時它是很創新的呈現方式,除了在網頁中有即時股價、自選股價等資訊外,各項財經資訊、新聞會源源不斷的顯示,還有討論區等互動功能。但Yahoo Finance!最重要的是畫面中間有美國Yahoo財經頻道的「網路主播」為觀眾播報新聞或者是請專家提供財經評論。
同時看新聞播出的畫面好像沒什麼稀奇,但播出畫面的同時,瀏覽器視窗的其他區塊,會自動出現播報主題中的財經資訊,股價圖示與相關連結,這是網路結合電視功能的成功發揮,在當時可說是一大革新。不過,這項影音服務後來Yahoo把它停掉了,非常的可惜,膾炙人口的網路財經主播也就這樣不見了。
接下來幾年,網路財經資訊的提供,在免費服務的部份就沒什麼多大的進步,只有付費服務的資訊提供者做得非常優秀且用過的人都說棒,當中最成功的例子是國際一等一的「彭博」,財經方面的從業者,多少都會看過它提供的即時資訊平台。
付費的領域就屬彭博最優秀,免費的領域,就看各家未來的發展。
星期六, 四月 8, 2006
每年在美國舉行的E3展,是已經有十年以上歷史的電子娛樂盛會,日前已經有了初步的遊戲展出清單,到展出前這兩三週,將會有更多缺定的名單。
韓國的NCSoft將展出RPG教父「理查 蓋略特」所主導開發的科幻主題線上遊戲「Tabula Rasa」。NCSoft負責營運的「Guild Wars」(激戰或譯作公會戰爭)也會同時展出,由ArenaNet設計的「Guild Wars」會有特別的內容要預先給挑選過的媒體和玩家觀賞。
韓國風味的線上遊戲還有一款「Aion」,這帶有濃厚的韓國歷史背景。其他還有奇幻角色扮演遊戲「Dungeon Runners」,去年展出的機器人動作遊戲「Exteel」等等。
另外,Bethesda Softworks今年會展示三款產品,包括太空主題的動作策略遊戲「Star Trek: Legacy」、掌上型遊戲機的「Star Trek: Tactical Assault」以及將電影「神鬼奇航」改編的「Pirates of the Caribbean: The Legend of Jack Sparrow」。
韓國的NCSoft將展出RPG教父「理查 蓋略特」所主導開發的科幻主題線上遊戲「Tabula Rasa」。NCSoft負責營運的「Guild Wars」(激戰或譯作公會戰爭)也會同時展出,由ArenaNet設計的「Guild Wars」會有特別的內容要預先給挑選過的媒體和玩家觀賞。
韓國風味的線上遊戲還有一款「Aion」,這帶有濃厚的韓國歷史背景。其他還有奇幻角色扮演遊戲「Dungeon Runners」,去年展出的機器人動作遊戲「Exteel」等等。
另外,Bethesda Softworks今年會展示三款產品,包括太空主題的動作策略遊戲「Star Trek: Legacy」、掌上型遊戲機的「Star Trek: Tactical Assault」以及將電影「神鬼奇航」改編的「Pirates of the Caribbean: The Legend of Jack Sparrow」。
星期五, 四月 7, 2006
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 [171] 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 > >>
根據目前學了一學期的日文經驗,
片假名多用在書寫外來語詞彙,
平假名則是一般最常使用的;
因為沒有去過日本,沒辦法了解兩種假名現在的使用情況
但是真的有一種用於印刷一種用於書寫的情況嗎?
對我而言,推廣教育跟文字筆畫的多寡應該是兩回事
我看不出簡體字比起繁體字有方便學習多少?
而我更常碰到的是,我看不出為什麼某些字被簡化,某些字卻跟繁體別無二致。
我想,網路與科技的發達反而讓語言更不容易消滅
像是新同文堂等簡繁互換的軟體,能讓兩種中文交流無礙;
問題反而是在古書所提到
「後」「后」不分、「乾」「幹」不分等等過度簡化的例子上。
比起簡繁之別,更困擾我的是兩岸詞彙的使用上大有差異。
例如我之前在維基百科看到像素的條目,裡面把megapixel譯作「兆像素」
更有「標示為3兆像素的數碼相機表示有3百萬的像素」這種文句,讓我腦袋大大打結
這可能才是更大的問題吧。
BTW
國內羅馬拼音已經定案落實在小學教育了嗎?
注音符號還是比較能表示中文的語音的說...
雖然語音本來就是會隨時代改變,
現在恐怕也沒人把ㄨㄣ唸成略有V音的聲韻吧。