,

諫逐客書的感想

Posted by

諫逐客書的感想

諫逐客書是兩千年前由李斯所寫,執筆人滿喜歡這篇文章的,對照當時和現在國家的一些現象,一直都以這篇文章作為內省的參考。文章作成的當時,秦國的貴族都和秦王說,很多來秦國工作的人,是來當間諜或是其他事情,請秦王將「客卿」(外國人在秦國任職者)一切驅逐出境。李斯也在名單之列,於是寫了這篇文章給秦王上書,來看看他寫的原文:

臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由餘於戎,東得百裡奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹,公孫支於晉。此五子者,不產於秦,而穆公用之,並國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千裡,至今治強。惠王用張儀之計,撥三川之地,西並巴蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得範雎,廢穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負於秦哉!向使四君卻客而不內,疏士而不用,是使國無富利之實,而秦無強大之名也。

今陛下致昆山之玉,有隨和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然後可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀像之器,不為玩好;鄭衛之女,不充後官;而駿馬駃騠,不實外廄;江南金錫不為用;西蜀丹青不為采。所以飾後官,充下陳,娛心意,說耳目者,必出於秦然後可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾,不進於前;而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立於側也。夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;鄭衛桑間,韶虞武像者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就鄭衛,退彈箏而取韶虞,若是者何也?快意當前,適觀而已矣。今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐,然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎民人也。此非所以跨海內,制諸侯之術也。

臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強者士勇。是以泰山不讓士壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而齎盜糧者也。夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。

最後結果如何呢?秦王決定把逐客之令收回,並派人追回李斯,回復他的官職。不論李斯晚年因小人趙高下場如何,但秦國能夠統一當時的天下,沒有李斯的這篇文章,執筆人想想,應該是不會成功的。

美國反共年代的麥卡錫主義、近來對外國人在美國工作的問題,以及之前台灣對非本國人在台從事高科技工作、從政、學術領域或一般工作的爭議,我覺得都是不必要的。

一個國家之所以強大,必須納百川才能夠成為海,接受各國優良人才才能增加國力。不管是留學生,外聘的學術人才、工程師與各種人才,都應予以尊重與接受。即使有些人並不是多好多好,那也是個案或者是少數,不會超過10%。

美國因為接受世界各國的人才和資金(如歐洲大批的資金投入美國股市),連續幾十年都是榮景,如果這種情況消失了,優勢就會不在。

不管是什麼國家,道理也是一樣的。有關諫逐客書的一些想法,以後再來寫一篇。

諫逐客書/李斯 戴文和老師翻譯

     臣聽說官員們建議驅逐客卿,臣私底下認為這是錯誤的啊!

     從前秦穆公尋找賢人,他在西戎那兒得到了由余,從東宛那邊贖回了百里奚,從宋國那裡迎來蹇叔,在晉國那兒招來丕豹、公孫支。這五個人,都不是出自秦國的人,而秦穆公都重用他們,兼併了二十多國,於是稱霸西戎。秦孝公採用了商鞅的新法,改變秦國的風俗習慣,百姓因此殷實興盛,國家也因此富強,百姓們都樂於為國效力,諸侯們都紛紛來親近、來歸服,俘虜了楚魏的軍隊,佔領了千里的土地,(以致於)秦國到現在都仍是安定強大的國家。秦惠王採用了張儀的計策,攻下三川的土地,往西併吞巴蜀,往北收服上郡,往南攻取漢中,兼併眾多的蠻族,控制鄢郢,往東佔據成皋險要的地方,割取肥沃的土地,於是離散了六國合縱的聯盟,讓各個諸侯往西來事奉秦國,功績一直延續到現在。秦昭王得了范睢當宰相,廢掉穰侯,驅逐了華陽君,壯大王室的權力,杜絕私人的勢力,如蠶食葉般地逐漸侵吞諸侯,使秦國成就了帝業。以上這四位君主,都因為任用客卿而有顯著的功績啊!從這裡觀察,客卿有什麼對不起秦國的呢?假如從前這四位君王拒絕客卿而不接納,疏遠賢人而不重用的話,這就會使得秦國沒有富利的事實,也沒有強大的威名啊!

     現在陛下您得到昆山的寶玉,擁有隋侯寶珠和和氏璧玉,掛著明月珠,佩著太阿劍,乘騎纖離良馬,豎著翠羽的鳳旗,設置著靈鼉的大鼓。這些寶物,秦國並沒出產其中任何一樣,可是陛下您卻喜歡它們,為什麼呢?一定要秦國出產的東西然後才可以用的話,那麼夜間發光的璧玉就不該擺飾在朝廷上面了;犀牛角、象牙的器具,就不該成為賞玩的寶物了;鄭、衛這些外國美女,就不該納入後宮了;駿馬、駃騠這些外地良馬,就不該充塞宮外的馬房了;江南的金錫不該使用,西蜀的丹青不該拿來彩繪。所有用來裝飾後宮、充作姬妾、娛樂心意、取悅耳目的事物,如果都一定要秦國出產然後才可以的話,那麼鑲著宛珠的髮簪,嵌著珠璣的耳環,東阿白絹裁成的衣服,織錦刺繡的飾物,統統不該進呈到陛下您的眼前了;而那些時髦高雅、容貌嬌艷、體態美好的趙女們,統統都不該立在陛下您的身邊了。擊擊瓦甕、敲敲瓦盆,彈著箏、拍著腿,嗚嗚地唱著歌來愉悅耳朵的,這是秦國真正的音樂啊!鄭衛、桑間的歌謠,虞舜的《韶樂》、周武王的《象舞》,這些都是異國的音樂啊!現在我們都捨棄了擊瓦甕、敲瓦盆而改聽鄭衛、桑間的歌謠,不再彈箏拍腿而改採《韶樂》、《象舞》了,像這麼做是為了什麼呢?(這是因為)快樂當前,適合欣賞罷了!(既然所有事物都是這樣,為何)現在我們用人就不是這個樣子了,不問好壞,不論是非,只要不是秦國人就趕走掉,只要是客卿就統統驅逐掉。這麼說來,陛下所看重的竟是美色、音樂、珍珠、寶玉了,而所看輕的竟是人材啊!這並不是統御天下、控制諸侯的方法哪!

臣聽說土地廣大的話、米糧自然眾多,國家闊大的話、百姓自然眾多,軍隊強盛的話、那士兵自然就會勇敢。所以泰山是不排斥任何土壤的,所以才能夠成就它的高大;河海是不挑揀任何細流的,所以才能夠成就它的深廣;君王是不排斥任何百姓的,所以才能夠顯揚他的德行。因此,地是不分東西南北的,百姓是不分本國外國的,(春夏秋冬)四季都充實美好,鬼神自然降下福澤,這是五帝三王之所以天下無敵的原因。現在(我們秦國)卻要拋棄百姓而去幫助敵國,斥逐賓客去成就別國諸侯的事業,使得天下的賢人都退避而不敢往西了,退縮裹足而不敢進入秦國來,這正是所謂的借兵器給寇敵、送糧食給盜賊哪!

東西不是秦國出產的,值得珍寶的還有很多很多;賢人不出自秦國,而願意效忠的也還有很多很多。現在(我們秦國卻)驅逐客卿去幫助敵國,傷害百姓去讓仇人得利,對內虛耗自己的國力,而對外結怨諸侯,想奢求國家沒有危險,這是做不到的事情啊!

歡迎留下您的想法與意見:
新網站新氣象,會想到緞帶教堂的美好
一直很喜歡的緞帶教堂 Ribbon Chapel
2005 年 2 月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28