殤城
Ordinary People (平凡人) ---- Fame (名揚四海)電影原聲帶
由 惡靈吉兒 發表於 1:13, Feb 16, 2010 | 文章分類: 音樂情語 |
網址: http://yblog.org/archive/index.php/11063

電影音樂劇Fame(名揚四海)中飾演要角的Asher Book(艾夏布克)翻唱經典情歌Ordinary People (平凡人),原唱為贏得五次葛萊美獎R&B唱作人兼鋼琴家---John Legend(約翰傳奇)







Ordinary People   平凡人  by
Asher Book( 原唱
John Legend約翰傳奇 )

Girl, I'm in love with you      
Fame(名揚四海)
女孩, 我愛上了妳

But this ain't the honeymoon
但我們不是在度蜜月

We've passed the infatuation phase
我們已經過了熱戀期

We're right in the thick of love
正在愛情最緊張的時刻

At times we get sick of love
有時我們對愛情感到厭倦

It seems like we argue every day
我們似乎每天都在爭吵

I know I misbehaved
我知道我行為不端

And you made your mistakes
而妳也會犯錯

And we've both still got room left to grow
我們都還有成長的空間

And though love sometimes hurts
雖然愛情有時傷人

I still put you first
我仍然把妳擺在第一位
John Legend 約翰傳奇

And we'll make this thing work
我們會繼續相愛

But I think we should take it slow
但我想我們應該放慢腳步

We're just ordinary people
我們只是平凡人

We don't know which way to go
不知道要往哪個方向走

Cause we're ordinary people
因為我們是平凡人

Maybe we should take it slow
也許我們應該放慢腳步

Take it slow, oh oh, this time we'll take it slow
放慢腳步, 喔, 這次我們放慢腳步

Take it slow, oh oh, this time we'll take it slowAsher Book(艾夏布克)
放慢腳步, 喔, 這次我們放慢腳步

This ain't a movie, no
這不是電影, 不是

No fairytale conclusion y'all
沒有童話般的結局

It gets more confusing every day
每天都有更多的困擾

Sometimes it's Heaven sent
有時我們來到天堂

Then we head back to Hell again
又再次落入地獄

We kiss, then we make up on the way
我們親吻, 然後做做樣子

I hang up, you call
我掛斷電話, 妳又打來

We rise and we fall
我們時好時壞

And we feel like just walking away
感覺就像隨時都會分手

As our love advances
隨著愛情的進展

We take second chances
我們給彼此第二次機會

Though it's not a fantasy
雖然不像幻想般美好

I still want you to stay
我仍然要妳留下來

We're just ordinary people
我們只是平凡人

We don't know which way to go
不知道要往哪個方向走

Cause we're ordinary people
因為我們是平凡人

Maybe we should take it slow
也許我們應該放慢腳步

Take it slow, oh oh, this time we'll take it slow
放慢腳步, 喔, 這次我們放慢腳步

Take it slow, oh oh, this time we'll take it slow
放慢腳步, 喔, 這次我們放慢腳步

Take it slow
放慢腳步

Maybe we'll live and learn
也許我們會活著並繼續學習

Maybe we'll crash and burn
也許我們會崩潰並燃燒殆盡

Maybe you'll stay
也許妳會留下

Maybe you''ll leave
也許妳會離開

Maybe you'll return
也許妳會回來

Maybe another fight
也許有另一場戰爭

Maybe we won't survive
也許我們無法生存

Maybe we'll grow
也許我們會成長

We'll never know
我們無法知道

Baby, you and I
寶貝, 妳和我

We're just ordinary people
我們只是平凡人

We don't know which way to go
不知道要往哪個方向走

Cause we're ordinary people
因為我們是平凡人

Maybe we should take it slow, hey
也許我們應該放慢腳步, 嘿

We're just ordinary people
我們只是平凡人

We don't know which way to go
不知道要往哪個方向走

Cause we're ordinary people
因為我們是平凡人

Maybe we should take it slow
也許我們應該放慢腳步

Copyright Reserved.本站圖文內容原作者版權所有:yblog.org 若欲轉載請先徵求本站同意並標明出處