Yblog = yourblog,你的優質部落格。願真田幸村紅鎧策馬赤備突擊的身影,帶給我們更多的勇氣。
星期二, 十月 21, 2008
在海角七號出現的野玫瑰(Heidenroslein)原詞曲由來

剛好今天推友tumi729問到野玫瑰這首曲子,沒錯,最近很紅的台灣電影「海角七號」中的安可曲野玫瑰,正是德國音樂家舒伯特(Schubert)譜的曲子,有200歷史的名曲。

舒伯特寫野玫瑰(Heidenroslein)這曲時,其歌詞是採用集德國名詩人、作家與自然科學家等身份於一身的歌德(Goethe)所作的詩句。

歌德在創作這個詩句時,經歷了一段沒有結果的戀愛,他在斯特拉斯堡(Strassbourg)居住時,愛上斯特拉斯堡北方小鎮Essenheim神父的女兒Friederike Brion。這位德國才子為Friederike寫詩求愛,儘管後來沒有結果,但憶起此事,寫的詩句蘊含著無奈的意義,代表少女的玫瑰雖然美麗,但其實是會刺手的,而少年強摘了玫瑰,卻有難以忘懷的痛。

德國:歌德與Friederike會面的場景想像圖

至於優美曲子的作曲者舒伯特,則是在18歲學琴的某個寒冬夜晚,在路上碰到了比他更窮困,曾經一起學過音樂的小男孩正打算賣掉書本、衣物來換取一點點的溫飽,但沒人打算購買的樣子。舒伯特儘管自己也沒什麼錢,還是告訴小男孩,願意用自己身上所有的錢換取這本書,當看著小男孩滿懷感激地離去,舒伯特也打算準備回家。回家的路上,他不經意地翻起這本舊書,瞥見一首吸引他的詩,就在路燈下讀著。沒錯,正是歌德寫的野玫瑰這首詩句。

舒伯特讀著詩,感動著,而腦海中浮現了美麗的音符,回家後就馬上把這動人的旋律譜寫下來,就是我們熟知的野玫瑰,還成為許多人學習音樂的練習曲目之一。

曲子一共是3個詩節,重複的旋律加上歌詞,將少年與野玫瑰之間的無奈、悲傷對話深入我們的心中。

舒伯特譜的這一曲很不錯,下面是德文版演唱

 

 

想聽海角七號的版本可聽下面這曲

 

 

More... funp HemiDemi MyShare del.icio.us technorati Google Bookmarks Digg
ivan 發表於 11:47 PM | 文章分類: 音樂饗宴

迴響留言
原來還有此典故呀...你的BLOG很豐富喔...雖然有些文章超過我的程度...我就一直搞不懂一邊的瀏覽器和火狐有什麼差....可能我跟不上時代了吧...呵呵....祝福你在2009年順心平安^^

by快樂希望愛的分享家~培剛~
http://blog.xuite.net/erickhera.tw/nomore
由 快樂希望愛分享家~徐培剛~ 發表於 15:20, Dec 17, 2008
118.160.190.* | pksuccess at gmail dot com | 標記為廣告 | 回應此篇迴響
名稱
電子郵件
網址




請輸入你在圖片中看到的文字
謝謝你的祝福~
ivan 發表於 9:48, Jun 14, 2009
208.97.143.* | ivanusto at gmail dot com | 標記為廣告 | 回應此篇迴響
名稱
電子郵件
網址




請輸入你在圖片中看到的文字
版主好:
聽不懂日文...所聽到的豐華原聲帶好像不太一樣呢~
請問你版上這首好聽的海角版野玫瑰3:05~3:41日文口白的中文翻譯能回寄給我?
由 海角新生 發表於 20:01, Jun 2, 2009
61.20.145.* | sykp1302 at yahoo dot com dot tw | 標記為廣告 | 回應此篇迴響
名稱
電子郵件
網址




請輸入你在圖片中看到的文字
我手邊沒有日文對白的中文翻譯

不過你可以看這個網站
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E3%81%B0%E3%82%89
ivan 發表於 9:50, Jun 14, 2009
208.97.143.* | ivanusto at gmail dot com | 標記為廣告 | 回應此篇迴響
名稱
電子郵件
網址




請輸入你在圖片中看到的文字

張貼迴響:
名稱
電子郵件
網址



請輸入你在圖片中看到的文字
引用列表
本篇文章引用網址: http://yblog.org/api/trackback/?id=9272
沒有引用










Collablog Portal enabled