《海角七號電影小說》、《明騎西行記》作者部落格
星期六, 四月 25, 2009
李柏的《明騎西行記》心得

我在台灣要找到《滅蜀記》很容易,不過李柏在美國要弄到《明騎西行記》就有點麻煩了,很高興能讓李柏覺得很好看,不然的話讓他那麼辛苦弄書可就罪過了^^B,以下李柏的讀後心得轉貼自李柏的部落格http://blog.udn.com/Kea0111/2864709 (已經李柏同意)


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

藍弋丰 <明騎西行記> (有劇情慎入)

 

 

    經過幾番輾轉,終於在美國拿到這本書,第一印象是製作精美,包括封面題字、地圖、還有復刻的海圖。我花的一個晚上就讀完這本書,感想可以濃縮成八個字:精彩有趣,絕無冷場。

 

    整個故事本身的設定就很有趣。明朝初年,靖難之變,燕王攻陷南京,建文帝在下屬宋參軍的協助下出亡南洋,宋參軍則流亡日本。多年之後,燕王責命三寶太監鄭和率船隊下西洋,以尋找建文帝下落,宋參軍在日本知悉此事,命令他的兒子宋慕回到中國,混入寶船船隊,以便暗中保護建文帝。宋慕隨著船隊經過南洋到了今天葉門的阿丹,和錦衣衛同時撞破了建文帝的行跡,不過雙方都沒有攔住化妝成猶太人的建文帝一行人,於是宋慕便開始了他的西行之旅,從阿丹到麥加到耶路撒冷再過海到了威尼斯,最後還涉入了英法百年戰爭中的阿金谷之役。

 

    整個故事光背景設定就相當吸引人,武功高強的東方武俠來到伊斯蘭世界與西歐世界,混雜著中國、日本、阿拉伯、庫德族、衣索匹亞、猶太、義大利與法蘭西等各式文化,再加上一條「尋找失蹤皇帝」的懸疑線,實在是相當可口的設定,足以囊括最大範圍的讀者。作者很精彩且穩定地呈獻了各種文化的特色,交織成一段豐富的冒險之旅,尤其對伊斯蘭世界涉獵比較少的我來說,阿丹和麥加一段的描寫充滿驚喜的異國風味,實在是令人大開眼界。

 

    角色塑造方面,主角宋慕是一個「作家最愛用」的主角典型,武功高強但個性軟弱沒主見,走到哪裡靠著一身本事都會有奇遇,但永遠不懂得拒絕(包括權力和女人),也永遠需要人家幫他決定下一步,也就因為這種性格,才能帶讀者好好遊歷西洋;至於女主角之一法蒂瑪當然是最討喜又亮眼的角色,她可愛到我想向作者伸圖了;另一位女主角葉華我覺得作者唬爛了一點,英國女人正妹比例大概是公認歐洲國家中最低,就算是正妹也都是蒼白得緊,宋慕能夠在阿拉伯碰到一個「白裡透紅」的英格蘭正妹,未免運氣也太好一點。

 

    最後還是要挑一些小缺點。我個人會認為,宋慕進入法蘭西之後,主線故事開始有點模糊,可能是作者太想寫阿金谷之役了,反而讓「找建文帝」這條線有點糊掉,這樣就變成有點精彩有餘,而緊湊不足了。

 

    不過總歸一句,這是一部相當相當有趣的作品,我反覆看了兩三遍,仍是相當有趣,或許以作者和魏導演的熟悉度,那天斥資拍一部這種多元文化的電影,也是不錯的想法喔。

More... funp HemiDemi MyShare del.icio.us technorati Google Bookmarks Digg
藍弋丰 發表於 12:58 AM

迴響留言
尚無迴響

張貼迴響:
名稱
電子郵件
網址



請輸入你在圖片中看到的文字
引用列表
本篇文章引用網址: http://yblog.org/api/trackback/?id=10123
沒有引用










Collablog Portal enabled